miércoles, 26 de abril de 2017

UNA TANDA DE VÍDEOS

Hoy hemos estado toda la hora viendo los vídeos que hemos hecho en Pascua. Ayer ya empezamos a ver alguno pero como tuvimos el problema de que no había iPad solo pudimos ver uno y no de muy buenas maneras.
Hemos visto un total de 8 vídeos y la verdad es que la clase me ha sorprendido gratamente ya que, todos menos 2 lo hemos hecho. Muy diferente a la cantidad de personas que hacíamos los trabajos en el segundo trimestre.
Los trabajos no están del todo mal pero se ha notado bastante los que lo hemos hecho con más tiempo, más trabajado y sobre todo lo hemos traducido antes de representarlo. Creo que es una pena que no lo hayan trabajado un poco más porque teníamos todas las pascuas y ahora que viene final de curso vamos a estar muy agobiados y es probable que a los próximos trabajos no les podamos dedicar tanto tiempo.

En cuanto a mi vídeo creo que me ha quedado bastante bien, aunque es verdad que tiene sus fallos. Estoy bastante orgullosa de mi trabajo. Enseñar a mi madre y a mi hermano griego fue un poco difícil pero me reía mucho con su pronunciación, al final lo hicieron bastante bien y les estoy muy agradecida por su ayuda. Haciéndolo nos reímos un montón y eso se ha notado en las tomas falsas y en el resultado total del vídeo porque todo lo que se hace con alegría y buen humor sale mejor. 

martes, 25 de abril de 2017

¡¿DÓNDE ESTÁ EL IPAD?!

Hoy ha sido la primera clase de griego después de las vacaciones y ha sido, cuanto menos, extraña ya que a Ana se le ha olvidado el iPad y, básicamente, Ana sin el iPad no es nada porque ella lo lleva siempre en la mano haciendo fotos a alumnos, en las excursiones, todas las presentaciones las tiene en el iPad, etc.  

Como Ana ha estado estas vacaciones en la isla de Creta nos ha contado la historia de un “souvenir” que ha traído de allí. Este era el disco de Festos y la verdad es que tiene una historia bastante enigmática ya que, hasta ahora nadie ha podido descifrarlo y además data de una fecha anterior a la imprenta pero este está hecho a partir de sellos y para liarlo todo un poco más se ha encontrado otro disco parecido en un lugar muy lejano a Creta.

Después de esta explicación Ana ha intentado poner los vídeos a través de su móvil, pero no ha podido así que nos hemos tenido que conformar con escucharlos desde el altavoz y verlos desde el móvil de Ana. El primero que ha puesto ha sido el de Celeste y, para mi gusto, está muy bien hecho y sobretodo es muy original. Sin duda Celeste ha hecho un muy buen trabajo.  

Cuando hemos acabado de ver el vídeo de Celeste Ana nos ha hecho unas preguntas y como no hemos sabido contestarlas muy bien, nos ha empezado a leer la transcripción y le íbamos preguntando las palabras que no sabíamos. Yo creo que no lo hemos entendido muy bien porque estaba en una pantalla pequeña y no podíamos verlo muy bien, por lo tanto eso hacía que nos distrajéramos fácilmente y no prestáramos la suficiente atención al vídeo.

Como hemos estado leyendo la transcripción y comentando el texto, no ha dado tiempo a ver los otros vídeos y a las 2.10 ha sonado el timbre y nos hemos ido a casa. 

lunes, 24 de abril de 2017

LOS LUDI SAGUNTINI

LUNES, 3 DE ABRIL 2017
El lunes, como cada día, a las 8,15 estábamos en el hall del instituto esperando al autobús para empezar nuestro día en los ludi saguntini. Sobre las 9,30-9,45 llegamos a Sagunto, caminamos todos juntos hasta la plaza donde estaban los spatia, pero allí los de la ESO se fueron a su taller y nosotros nos quedamos en nuestro spatium que era el dedicado a las lenguas de griego y latín.
Allí Ana nos explicó lo que íbamos a hacer y nos organizamos para que los de 2º de bachiller fueran los primeros en hacer los juegos y nosotros tiempo libre. En el tiempo libre nos fuimos a dar una vuelta por todos los spatium y acabamos jugando al tres en raya y a varios juegos de mesa contra niños de primaria y, siendo sinceros, eran ellos los que nos ganaban. Jugando en ese spatium me lo pasé muy bien porque los niños eran muy simpáticos y los juegos eran bastante divertidos, el que más me gustó fue uno que consistía en encestar almendras en una cesta. Jugar a estos juegos, que podríamos considerar “rudimentarios”, me hizo viajar en el tiempo y darme cuenta del ingenio que tenían los niños de aquella época que con cuatro cosas hacían un juego y, en cambio, hoy en día no nos conformamos ni con la tecnología más sofisticada.
Cuando acabamos de jugar con los niños, fuimos a nuestro spatium a ver si los de 2º ya nos dejaban a nosotros estar un rato siendo nosotros los que teníamos el mando del taller, pero no todavía querían ser ellos los que estuvieran allí. Como teníamos algo de hambre nos pusimos a almorzar al lado de una fuente. Cuando ya nos habíamos comido el bocata fuimos al taller de zancos pero solo los probamos Elena, Celeste y yo, aunque sin éxito. Como yo en el colegio ya había hecho zancos (aunque de otro tipo) pensé que igual podría poder caminar con los de allí pero, estuve 15 minutos y nada, entonces al final nos fuimos.
Fuimos otra vez a nuestro taller, pero los de 2º seguían allí pero como nos apetecía enseñar esta vez nos quedamos. Nos pusimos todas en una mesa pero no había niños, pero tras varios intentos conseguí coger a 3 niños. Les enseñamos partes del cuerpo en griego, pero creo que les pareció un poco difícil sobre todo el leer, pero si se los leíamos nosotras más menos sabían decirnos el significado de cada palabra.
Sobre las 11.30, nos fuimos a la plaza de los dioses donde pudimos ejercer de monitoras. Allí nos dividimos en grupos de dos (aunque al final acabamos juntándonos) y a cada pareja le correspondía un grupo de unos 6-7 alumnos. En la plaza de los dioses fue donde mejor me lo pasé porque, en general, los alumnos fueron bastante educados y, lo más importante, tenían ganas de aprender y esto hizo que tanto ellos como nosotros nos sintiéramos muy cómodos.
El resto de la mañana la pasamos allí hasta que se hizo la 1 y nos fuimos a casa. El primer día me lo pasé muy bien aunque me hubiera gustado estar más tiempo en el taller. A pesar de todo creo que fue una experiencia súper positiva, pero aún me quedaba otro día entero en Sagunto.

VIERNES, 10 DE ABRIL 2017
El viernes igual que el lunes, fuimos al instituto y sobre las 8:30 partimos hacia Sagunto, aunque esta vez solo éramos los de bachillerato.
Sobre las 9:30 más o menos llegamos a Sagunto y fuimos donde estaba Ana y ella nos indicó todo lo que teníamos que hacer. Lo primero que hicimos fue ponernos la túnica y hacernos una foto todos juntos. Después Ana se fue con los de 2º de bachillerato al taller y nosotros esperamos a Germán (profesor de latín) para empezar el taller del que fuimos alumnos.
En el taller nos dedicamos a escuchar e interactuar con Germán siempre en latín, la verdad es que Germán habla súper bien latín y bastante claro, lo que hizo que pudiéramos entenderle perfectamente (exceptuando algunas palabras, claro). Una cosa curiosa que nos pasaba es que como estamos más acostumbrados a hablar griego que latín de vez en cuando soltábamos un “ναι “sin darnos cuenta.
El taller duró aproximadamente 1 hora y después nos fuimos a almorzar por Sagunto. Cuando se hizo la hora de ir al teatro empezamos a subir por las calles de Sagunto ya que el teatro está arriba del todo, conforme nos íbamos acercando al teatro había más y más gente hasta que llegamos a la puerta que estaba a tope y además nos daba el sol y acabamos “abrasados”. Cuando por fin pudimos entrar dentro Ana estaba en la puerta esperándonos y nos llevo a un sitio que nos tenía guardado y la verdad es que mejor no podía ser, el teatro lo vimos desde un sitio espléndido.
Cuando entró todo el mundo (y por fin pararon una canción que no paraba de sonar) empezó la pompa que me gustó mucho y me pareció muy interesante ya que pensar que eso era lo que hacían en la antigüedad antes de cada función me transportó a la época. Después de la pompa unas chicas bailaron una danza griega muy bonita, he de decir que llevaban vestidos muy bonitos.
Después de todos estos actos dieron unos premios a varios institutos y empezó la obra “Miles gloriosus” o “Soldado fanfarrón”. A pesar de que a algunos no les gustó o les pareció un poco larga, a mi me gustó mucho y sobre todo los actores que, bajo mi punto de vista, hicieron una muy buena actuación. La obra tubo momentos muy cómicos, otros un poco más decantados hacia un musical, en general era una buena obra y completa. El final me pareció muy original ya que es igual al de la película “con faldas y a lo loco”.
Cuando se acabó el teatro bajamos hasta el bus y nos dirigimos de vuelta a Benicàssim. En general mi primera experiencia en los ludi ha sido muy positiva ya que he podido convivir con personas que también estudian esta época y aprender mucho sobre las costumbres diarias romanas y griegas.

Hasta el año que viene Ludi Saguntini!!

jueves, 30 de marzo de 2017

PENÚLTIMA CLASE ANTES DE LOS LUDI

La clase de griego de hoy ha estado enfocada a los ludi al 100%. Hemos empezado con los vestidos, que fue lo que nos dejamos a medias ayer. Ana ha vuelto a sacar las telas y nos ha hecho una demostración de cómo hacer un vestido. A mí no me ha parecido complicado, aunque ha habido gente que sí que se lo ha parecido, entonces Ana nos ha vuelto  a hacer una segunda demostración, pero esta vez el vestido era diferente y no me ha gustado tanto (aunque lo más seguro es que me toque hacerlo de esta manera porque soy alta y de la otra manera queda más corto).

Una vez hemos acabado con todas las dudas de los vestidos hemos pasado al árbol genealógico, que ya hicimos ayer. La primera en explicarlo ha sido Aly, a pesar de que se ha puesto muy nerviosa lo ha hecho bastante bien. Después ha salido Elena y no ha podido acabar porque se ha puesto muy nerviosa, en ese momento se ha dado cuenta de que es muy diferente verlo sentada que ser tú la que está explicándolo. Las dos últimas en explicarlo han sido Cloé y Yasmine. A mí me ha gustado más como lo ha hecho Yasmine que Cloé porque la manera de explicarlo era más convincente, ya que a Cloé se la notaba más insegura con lo que decía, es decir, aunque Yasmine nos estuviera diciendo algo que no era verdad no se notaba en absoluto.

Explicando el árbol genealógico hemos estado bastante tiempo entonces solo nos ha dado tiempo de jugar a un juego. El juego que nos ha tocado era bastante fácil de entender, ya que solo tenías que emparejar diferentes imágenes de los dioses.

La clase de hoy me ha gustado porque me ha aclarado muchas dudas de los ludi. Como yo nunca he ido no sé nada de ellos, así que me ha servido para tener un poco más claro lo que haremos el lunes y lo que nos encontraremos en Sagunto. 

miércoles, 29 de marzo de 2017

SE ACERCAN LOS LUDI...

Hace bastante tiempo desde que escribí mi último diario, pero es que he estado esquiando y durante una semana no he ido a clase. Mi última clase de griego antes de irme a Andorra fue el 17 de marzo, pero aquel día se me olvidó hacer el diario. El 17 fue un día bastante extraño porque tuvimos dos clases de griego en un mismo día. Como nuestra profesora de latín no vino a clase, Ana aprovechó la hora para darnos griego. En la primera hora del día estuvimos leyendo un texto de Edipo rey (en el que practicamos los verbos en pasado) y en la segunda hora estuvimos jugando a juegos, ya que estos juegos serán los que les enseñaremos a los niños de los ludi el lunes que viene.

Hoy hemos estado toda la hora jugando a juegos de mitología, ya que es posible que en los ludi tengamos que enseñar mitología a todos los que nos vengan a nuestro taller y, siendo sincera, lo llevamos bastante verde (exceptuando algunas personas de la clase en las que no me incluyo).

Al principio de la clase Edmée nos ha hecho una breve explicación del árbol genealógico de los dioses, se nota que hizo un año de cultura clásica ya que nos lo ha explicado súper bien. Yo he intentado estar atenta y captar la máxima información posible, ya que puede que en los ludi me toque explicarlo a mí.

Una vez Edmée ha acabado su explicación, nos hemos dividido en dos grupos y nos hemos puesto a jugar a los juegos que nos iba dando Ana. Los juegos son bastante divertidos y creo que son muy útiles para aprender los conceptos básicos de mitología. Jugando nos lo hemos pasado muy bien y nos hemos reído bastante.

Al final de la clase Ana nos ha repartido las telas con las que nos haremos nuestro vestido para ir a los ludi, pero como teníamos muchas dudas de cómo hacerlos hemos decidido dejar las telas en clase y mañana con más tranquilidad que Ana nos lo explicará todo mejor y ya las cogeremos.

jueves, 16 de marzo de 2017

MIRANDO AL PASADO

Hoy, nada más entrar en clase le hemos preguntado a Ana una duda sobre mañana, nos la ha resuelto y en seguida nos hemos puesto a acabar el mito de las sirenas que nos quedamos a medias ayer.

 Lo hemos sacado e íbamos leyendo una frase cada uno y después leíamos nuestra traducción. Edmée y yo teníamos algunos fallos (como es normal) pero estos nos han servido para aprender, mejorar y no volver a cometerlos.

Cuando ya habíamos traducido todo el texto, Ana nos ha dicho que nos fijáramos en los verbos y que dijéramos características que podíamos observar en los verbos, ya que estaban en pasado. Entre todos hemos dicho unas cuantas y Ana ha aprovechado para explicarnos la 3ª persona del singular y del plural del aoristo. Hoy me ha parecido un poco más fácil que el otro día y ya lo voy entendiendo mejor, aunque para pasar de presente a pasado nos tenemos que fijarnos en muchas cosas que no sé si me acordaré.

Al final de la clase Ana nos ha puesto un vídeo en el que un hombre nos contaba en griego la historia de Odiseo y el cíclope Polifemo. Como podíamos ir siguiendo la transcripción era más fácil, pero aún así había mucho vocabulario que no entendíamos. Como era complicado Ana iba parando el vídeo y entre todos íbamos traduciendo, la verdad es que la clase en conjunto hacemos un buen equipo, ya que cada uno aportaba algo y al final podíamos dar una traducción más o menos buena.  

miércoles, 15 de marzo de 2017

TRADUCIENDO Y EVALUANDO

Cuando hemos entrado en clase de griego nos hemos puesto directamente por parejas y hemos continuado traduciendo el mito de las sirenas que ya habíamos empezado ayer.

 Edmée y yo, primero de todo, lo hemos traducido oralmente entre las dos, apoyándonos la una a la otra. Una vez ya teníamos una idea general  del texto, hemos empezado a escribir la traducción. Había algunas palabras que no sabíamos y se las hemos preguntado a Ana, pero en vez de contestarnos como suele hacer, no nos ha contestado a ninguna de nuestras preguntas y nos decía que lo teníamos que adivinar por el contexto. El único problema era que por el contexto no lo podíamos adivinar, por lo tanto, Ana nos ha dicho que escribiéramos algo que tuviera sentido y luego ella nos diría la traducción correcta.

Este ejercicio no me ha disgustado, lo que sí que no me ha gustado ha sido que Ana no nos contestara porque me ponía nerviosa no saber lo que significaba una frase y, además, nos decía que nos dejáramos espacio en blanco, pero como no sabíamos la respuesta tampoco sabíamos lo que nos iba a ocupar, es decir, un lío. No obstante, Edmée y yo lo hemos intentado hacer lo mejor posible y creo que nos ha salido bastante bien.

Como teníamos que hacer la evaluación hemos dejado para mañana corregir las traducciones y nos hemos puesto a evaluar a los compañeros y a nosotros mismos. Me ha sabido mal suspender a los compañeros, pero he sido sincera y a los que creo que no se merecían aprobar les he puesto mala nota. Respecto a mi autoevaluación he intentado ser lo más sincera y crítica posible para así poder mejorar de mis errores.